Skip to main content
Read page text
page 20
profile Alexis Baro explores the deep histor y of the Cuban trumpet while blazing new paths in jazz fusion. BY GLORIA BLIZZARD
page 21
B A R O I S A L E X O F C O U R T E S Y P H O T O “ Y ou wanna play jazz?” asked Miguel Patterson, the director of Cuba’s National Radio and Television Orchestra (Orquesta de la Radio y Television de Cuba), who had overheard lead trumpeter Alexis Baro’s improvised flourishes during rehearsal—an environment where solos must be played as written. “Get four guys,” Patterson said to Baro. “You have a gig on Thursday.” The young trumpeter requested the use of the big band’s rhythm section, and so it began. At age twenty, Baros was leading his first jazz group at Jazz Café in Havana. A few years later, in 2001, Baro moved to Toronto and was quickly picked up by noted jazz drummer Archie Alleyne, whose Kollage was one of the highest-profile jazz ensembles on the scene at the time. “There are no jazz schools in Cuba,” Baro tells me during a lengthy conversation last fall. “You’ve got to listen, you’ve got to ask your friends, maybe a piano player. You literally find your way. I got hold of some sheet music, cassettes, and play-alongs, and it became part of my routine of practising. “When I started playing with Archie, it was like, ‘Oh my God, this is heaven!’” Baro played with and composed for Kollage for several years, during which time he received three nominations for best jazz trumpeter from the (now defunct) Canadian National Jazz Awards, and went on to compose and record many acclaimed albums, both as bandleader and band member, across a variety of genres. I’m always floored by the high level of musicianship among Cuban players and singers. I once interviewed Samuel Formell, leader of Los Van Van, the famous ensemble formed and initially led by his father, Juan Formell. He told me that in Cuba, eightyear-old children are tested for musicality, assigned an instrument, and sent to music school. “Not everybody is good,” Baro says with a laugh when I mention this, adding, “In Cuba, there are auditions for everything.” When he was young, students were taught European classical music from fat books of technical exercises; Cuban music was barely covered. “It’s classical, period,” he says. “But the thing is, Cuban music is on the radio. It is on the streets. It’s everywhere. You cannot escape it. There are all kinds of ensembles and things that happen musically. If you are in a music scene, you are going to be involved in Cuban music.” Baro’s mother was a cellist in the National Opera and Ballet Orchestra and would take Alexis to work with her when she couldn’t find a babysitter. Although her little boy would sometimes wander off, she knew he could be found in the trumpet room. “You have to listen, or you have to ask somebody, or you have to lift somebody’s solo or try to emulate or imitate somebody,” he says. “Rarely will somebody say, ‘Come for a lesson to learn how to improvise in Cuban music.’ And it’s the same for jazz. You learn by doing your own work.” In an interview with Fikisha Cumbo of Pure Jazz Magazine, Mario Bauzá, founder of Machito and His Afro-Cubans, said, “It is Afro-Cuban jazz. What is Latin? We are not Latin.” This is a common phenomenon in modern culture—the softening or even scrubbing away of the African roots of modern on the cd: En Son De Descarga; Campo De Batalla artistic disciplines. When we do that, we ignore a sordid history, and forget who is implicated in the facts around the descendants of Africa living in the Caribbean and the Americas. Language choices can obliterate histories. Baro tells me that the sound we recognize as the Cuban trumpet emerged from the enslaved people who became freedom fighters and took cornets from the Europeans—the Spanish— when they won a battle. “They developed their own cornet calls,” he explains. “One meant salute the flag, another meant retreat. One of the most popular ones, alehuejo, a phrase that has lasted for two hundred years or so—literally meant to cut heads! Musically, it means just go! (Alehuejo is referenced in the opening song of Baro’s 2022 album, Mi Raiz.) The history of Cuban music has many gaps. Musicians who left the country were rarely referenced in the musical education Baro received. For example, the name of pianist, composer, and big-band leader Bebo Valdés—who was a star on the scene in the 1950s and defected in 1960 following the Cuban revolution—was not as well-known in Cuba as his son, pianist and bandleader Chucho Valdés, who remained in the country. In addition, during the 1980s and ’90s there was a “deficit” of tape; Baro tells me that players often recorded new music over the master tapes of older recordings. “If you did not have access to the vinyl, you would not get to hear this music,” he says. “If you did not have a teacher who mentioned them, you would never hear about them. Eventually, new stuff would replace them on the radio—and that’s it. Gone.” Although the names of some famous musicians—like Paquito D’Rivera or superstars like Celia Cruz or Arturo Sandoval— never disappeared, an entire aural landscape of recordings is missing. “As a musician, you imbibe this musical lineage, even if you don’t realize it,” Baro says. Mi Raiz (My Roots) features a series of original Baro tunes and strategically chosen covers that follow the evolution of the Cuban trumpet. It is rich, complex, and more varied than is generally explored outside of Cuba. “[In Canada] the Cuban trumpet sound is available in an extremely limited way—usually a line of players doing cool, clever shots, and amazing horn lines,” says Baro. He co-produced the recording with Amhed Mitchel and Greg Gooding, creating a brilliant documentary in sound. “No winter 2024/25 | musıc works #150 19

profile

Alexis Baro explores the deep histor y of the Cuban trumpet while blazing new paths in jazz fusion.

BY GLORIA BLIZZARD

My Bookmarks


Skip to main content