Skip to main content
Read page text
page 166
MODERN POETRY IN TRANSLATION Series 3 Number 3 METAMORPHOSES Edited by David and Helen Constantine Cover by Lucy Wilkinson Contents Editorial David and Helen Constantine Akhmatova on the South Bank Ruth Borthwick: Anna of all the Russias: Translating Akhmatova Elaine Feinstein: An Evening for Akhmatova Colette Bryce: Six poems Sasha Dugdale: Five poems Jo Shapcott: Five poems George Szirtes (with Veronika Krasnova): Six poems Marilyn Hacker: ‘For Anna Akhmatova’ John Greening: ‘Coming Soon. Remastered from the Old Norse’ Neil Philip: ‘Twenty-one glosses on poems from The Greek Anthology’ Paul Howard: Versions of four sonnets by Giuseppe Belli Terence Dooley: A version of Raymond Queneau’s ‘La Pendule’ Kathleen Jamie: Höölderlin into Scots. Two poems Josephine Balmer: The Word for Sorrow: a work begins its progress Ingeborg Bachmann Karen Leeder: Introduction Mike Lyons: ‘War Diary’ Patrick Drysdale and Mike Lyons: Five poems Sean O’Brien: A version of Canto V of Dante’s Inferno Cristina Viti: Eros Alesi’s Fragments Sarah Lawson and Malgorzata Koraszweska: Six poems by Anna Küühn-Cichocka Marilyn Hacker: Guy Goffette’s ‘Construction-Site of the Elegy’ Belinda Cooke and Richard McCane: Six poems by Boris Poplavsky Cecilia Rossi: Poems from Alejandra Pizarnik’s Works and Nights Terence Cave: A memorial note on Edith McMorran and a translation of Aragon’s ‘C’ Paul Batchelor: An essay on Barry MacSweeney’s Apollinaire
page 167
Reviews Antony Wood on Angela Livingstone’s Poems from Chevengur Josephine Balmer on Cliff Ashcroft’s Dreaming of Still Water and Peter Boyle’s Eugenio Montejo Paschalis Nikolaou on Philip Ramp’s Karouzos Francis Jones on Jan Twardowski (translated by Sarah Lawson and Malgorzata Koraszweska) and A Fine Line: New Poetry from Central and Eastern Europe Price £11 Available from www.mptmagazine.com

MODERN POETRY IN TRANSLATION Series 3 Number 3

METAMORPHOSES

Edited by David and Helen Constantine Cover by Lucy Wilkinson

Contents Editorial David and Helen Constantine

Akhmatova on the South Bank Ruth Borthwick: Anna of all the Russias: Translating Akhmatova Elaine Feinstein: An Evening for Akhmatova Colette Bryce: Six poems Sasha Dugdale: Five poems Jo Shapcott: Five poems George Szirtes (with Veronika Krasnova): Six poems Marilyn Hacker: ‘For Anna Akhmatova’

John Greening: ‘Coming Soon. Remastered from the Old Norse’ Neil Philip: ‘Twenty-one glosses on poems from The Greek Anthology’ Paul Howard: Versions of four sonnets by Giuseppe Belli Terence Dooley: A version of Raymond Queneau’s ‘La Pendule’ Kathleen Jamie: Höölderlin into Scots. Two poems Josephine Balmer: The Word for Sorrow: a work begins its progress

Ingeborg Bachmann Karen Leeder: Introduction Mike Lyons: ‘War Diary’ Patrick Drysdale and Mike Lyons: Five poems

Sean O’Brien: A version of Canto V of Dante’s Inferno Cristina Viti: Eros Alesi’s Fragments Sarah Lawson and Malgorzata Koraszweska: Six poems by Anna Küühn-Cichocka Marilyn Hacker: Guy Goffette’s ‘Construction-Site of the Elegy’ Belinda Cooke and Richard McCane: Six poems by Boris Poplavsky Cecilia Rossi: Poems from Alejandra Pizarnik’s Works and Nights Terence Cave: A memorial note on Edith McMorran and a translation of Aragon’s ‘C’ Paul Batchelor: An essay on Barry MacSweeney’s Apollinaire

My Bookmarks


Skip to main content