THE SHORT STORIES OF ZAKARIA TAMER
lications such as, most recently, the distinguished Al-Naqid magazine. Your fingerprints are prominent in the editorial world.
All the newspapers for which I worked were official or semi-official. As for Al-Naqid (The Critic) it was the first independent magazine I worked for. I thought that what justified publishing a literary magazine was giving a chance to those with genuine talent to be published, and that is why I did not care about the writer’s name but only his/her work. The great author is the one with a good product. I used to edit almost all the magazine’s texts. I would read each manuscript, correct it, and when I submitted it for publication the principal condition was that it had a great deal of high quality writing. I used to correct grammar and change titles sometimes to make a work more reflective of its theme and more attractive in a journalistic sense.
As for the drawings in Al-Naqid I followed a system I had used in Damascus when I was the editor-in-chief of the weekly children’s magazine Rafi’. Because of limited time I would go to the artist and ask him to draw whatever he pleased, and after that I would take the artwork and use it as an inspiration to write stories. I used to write the whole magazine almost entirely by myself, including the puzzle pages. The poet Sulaiman al-Issa would provide two features and I would do the rest. This style, which grew out of necessity, was the same one I used with Al-Naqid. I would tell the artist to draw what came to his mind and then I would choose the art pieces appropriate to each manuscript since I had read them all carefully and had experience of the harmony needed between the script and the drawing. Al-Naqid writers could not hide their amazement and admiration at how deeply the artist seemed able to understand their manuscripts.
Last question: do you have a new book?
I have a new book, which has been published by Jadawil Publishers in Beirut and is entitled The Land of Misery., It is a series of satirical essays that, I think, are directed against oppression and oppressors.
This interview was published in Arabic in Al-Arabi Al-Jadeed Cultural Supplement of 7 February 2015. It is published here in Banipal 53 in English translation with the kind permission of Al-Arabi Al-Jadeed.
132 BANIPAL 53 – SUMMER 2015
You have no current subscriptions in your account.
Would you like to explore the titles in our collection?
You have no collections in your account.
Would you like to view your available titles?