Ali Bader
Jawdat Fakhreddine
Shakir Noori
Charbel Dagher
Clayton Clark
8 EDITORIAL 10 Ali Bader – A chapter from his novel Al-Kafira (The Infidel
Woman), translated by Raphael Cohen 24 Charbel Dagher: Eight Poems, translated by Basil Samara 30 Shakir Noori: An excerpt from his novel Jaheem al-Rahib (The
Monk’s Hell), translated by Robin Moger 40 Jawdat Fakhreddine: Four Poems, translated by Huda
Fakhreddine and Roger Allen 48 THE SHORT STORIES OF ZAKARIA TAMER 50 ZAKARIA TAMER: NINE STORIES
51 “The Policeman and the Horse”, trans. Clayton Clark 54 “The Pill Man’s Fate”, trans. Jonathan Wright 56 “The Disaster”, trans. Jonathan Wright 58 “Brief Lives”, trans. Ibrahim Muhawi 61 “The Neighing of the White Horse”, trans. Spencer Scoville 67 “The First Round”, trans. Jonathan Wright 68 “He Doesn’t Know”, trans. Jonathan Wright 69 “News of the Sheep”, trans. Ibrahim Muhawi 73 “A Cold Night”, trans. Jonathan Wright 74 Subhi Hadidi: The Poet of the Short Story 78 Abdo Wazen: Hammering a new style into the Arabic short story 80 Srpko Leštarić: The Wonderful World of Zakaria Tamer 83 Alessandro Columbu: From Damascus to Oxford and Cagliari 88 Mahmoud Shukair: A Uniquely Creative Short Story Writer 91 Fadhil al-Azzawi: Sitting in a café and cursing the dictators 94 Denys Johnson-Davies: Leading Writer of Short Stories
6 BANIPAL 53 – SUMMER 2015