Gérard de Nerval: The Chimeras
Translated by Peter Jay with an essay by Richard Holmes
‘The rendering of Gérard de Nerval’s justly celebrated and mysteriously allusive sonnet sequence in English is a formidably diffi cult enterprise, and translator and publisher are to be congratulated.’
Michael Glover, Books and Bookmen
Arthur Rimbaud: A Season in Hell and Other Poems Translated by Norman Cameron with an introduction by Michael Hamburger In the opinion of Robert Graves, Norman Cameron was unsurpassed as a translator of Rimbaud. This volume contains thirty-three of the verse poems and the whole of Une Saison en enfer, the extraordinary work that was Rimbaud’s literary testament, his apology, and a contribution to the mythology of his time.
Paul Verlaine: Women/Men
Translated by Alistair Elliot
‘ . . . in Verlaine’s clandestine collections of erotic verse, Mr Elliot succeeds marvellously . . . astonishing, beautiful poems, astonishingly and beautifully rendered.’ – D. M. Thomas
Poems of François Villon Translated and introduced by Peter Dale Peter Dale’s remarkable translation is now reissued in this much revised bilingual edition. Holding close to Villon’s rhyme-schemes and metres, he gives us the vigour, wit and charm of this fascinating medieval poet.