Skip to main content
Read page text

the blue. Everything glitters new and newer, noontide sleeps on space and time: your eye alone – dreadfully it gazes upon me, infinity !)

Thirdly, and among the best known, are the experiments in rhythmic effects:

Mistral-Wind, du Wolken-Jäger, Trübsal-Mörder, Himmels-Feger, Brausender, wie lieb ich dich! Sind wir zwei nicht eines Schoßes Erstlingsgabe, eines Loses Vorbestimmte ewiglich? Mistral wind, you hunter of clouds, killer of affliction, scourer of the skies, blusterer, how I love you! Are we two not the first fruit of one womb, eternally predestined for one fate?

[“An den Mistral”, opening stanza]

Ja ! Ich weiß, woher ich stamme! Ungesättigt gleich der Flamme Glühe und verzehr ich mich. Licht wird alles, was ich fasse, Kohle alles, was ich lasse: Flamme bin ich sicherlich. Yes, I know whence I have sprung! Insatiable as a flame I burn and consume myself. Whatever I seize hold on becomes light, whatever I leave, ashes: certainly I am a flame.

[“Ecce homo”]

Lastly, in point both of time and poetic intensity, we have the free, “dithyrambic” verse of which the collection Dithyrambs of Dionysus is the final form.

10

My Bookmarks


Skip to main content