poem. It is about to be the very first sonnet. He labours on a further draft, then pauses. Acaso le ha llegado del porvenir y de su horror sagrado un rumor de remotos ruiseñores.
To paraphrase, ‘Perhaps he has sensed, radiating from the future, a rumour of far off nightingales’. Of things to come, even of impending clichés. The modern poet asks in the sonnet’s sestet:
¿Habrá sentido que no estaba solo y que el arcáno, el increible Apolo le habia revelado un arquetipo,
un ávido cristal que apresaría cuanto la noche cierra y abre el dia: dédalo, laberinto, enigma, Edipo?
(Had he detected he was not alone, that the cryptic, the inconceivable Apollo had disclosed to him an archetypal pattern,
a greedy crystal that would detain, as night arrests day and then lets it go: Dedalus, labyrinth, the riddle, Laius’s son.)
For Borges the future weighs on this long-ago present, much as the past will come to do: in looking back, we see something aware of our gaze, returning it. This prolepsis, this analepsis, arrests the quill of the ur-sonneteer. It is a momentous little moment, a defining one. It’s a moment many poets experience when they find a sonnet on their page. Those inherencies! Less a promise than an earnest. Once the sonnet is recognised by a labouring poet, not as a discovery but as a thing given by ‘the inconceivable Apollo’, once it is in language, as it came to be for Giacomo da Lentini in the thirteenth century Italian, it becomes part of something larger, in being successfully itself. This first sonnet, like those included in New Poetries VI, works with memory. Borges’s poet, suspended between a classical then and a modern now, mediates. Our poets, too, mediate. A poet developing ‘received forms’ cannot but collaborate with the poems that came before and those that will come after. A sonnet never belongs xiv New Poetries VI