Skip to main content
Read page text

Page Text


editorial 1

simone atangana bekona, from How the First Sparks Became Visible 3

Translated by david colmer yasuaki inoue, fi ve haiku 9

Translated by katrina naomi maria teresa horta, two poems 11

Translated by lesley saunders bertolt brecht, seven poems 16

Translated by david constantine and tom kuhn christopher whyte, ‘The Chinese Beetle’ 22

Translated by d syme-taylor mona arshi, poems a er the Mahabharata 25 fouad m. fouad, three poems 29

Translated by fouad m. fouad and norbert hirschhorn françois villon, from The Legacy 32

Translated by chris mccabe martha mega, ‘Border’ 36

Translated by manzanares de la rosa verena stefan, from Shedding 38

Translated by rosa walling-wefelmeyer samira negrouche, ‘Between Scrawls and Sketches’ 41

Translated by marilyn hacker

Focus ferenc l. hyross, ‘Weak’ 46

Translated by jl williams and ferenc l. hyross margit kaffka, ‘While We Wait for Sunrise, 23rd May 1912’ 49

Translated by mary-jane holmes

Skip to main content