Skip to main content
Read page text
page 6
CONTENTS INDULGE textiles to buy, collect or simply admire 34 SHOP TALK Polly Leonard goes shopping at Santa Fe Drygoods 79 GUIDING HAND Tanja Malo Uncovers The Nordic Embroidery Archive by GW-A GLOBAL textiles from around the world 20 ANCIENT AND MODERN Alexander Girard's Hymns to Humanity by Khristaan Villela 74 A WALK IN THE RICEFIELD The Embroideries of Somporn Intaraprayong by Sophie Vent. photography by Dhani Chinalai Spinola 30BUT SERIOUSLY, FOLKS Cultural Mis-Appropriation by Lidewij Edelkoort illustrated by Emmanuel Pierre ANECDOTE textiles that touch our lives 42 WHITER THAN WHITE Chikankari, a Flowering of Muslin by Sonia Ashmore 56 TICKLED PINK Authentic Voices Juana and Porfirio Gutierrez by Keith Recker photography by Joe Coca 62 LORD OF THE DANCE The Bells and Whistles Of Morris Costume by Mellany Robinson. 66 LESSER SPOTTED A brief visit to Primmy Chorley’s World by Jane Audas photography by Dewi Tannatt Lloyd ATTIRE critical reporting of fashion trends 10 COSTUME DRAMA Antonina Belinska styles Ukranian folk Costume by GW-A 46 LIVING MODERN Georgia O’keeffe’s Handmade Wordrobe by Wanda M Corn 52 THE FUTURE IS HANDMADE Carla Fernández’s and her Mexican Revolution by Marcella Echavarria 70 TRUE OR FALSE Decorative Pockets In Romanian Folk Dress by Emma-Rose Barber INDUSTRY from craft to commerce 16 MARKET TRADING The International Folk Art Market in Santa Fe by Polly Leonard interviews Keith Recker. 24 ARTISTIC LICENCE The Appreciation and Appropriation of Cultural Herritage by Ptolemy Mann COSTUME DRAMA Antonina Belinska styles Ukranian folk Costume SELVEDGE 10 ‘Nothing is so compelling to rethink the present, as the memory of our roots, history and traditions’, costume designer for blockbuster historical films Antonina Belinska tells us how she, along with other creatives and Ukrainian public figures grouped together for a national cause. Tell me a little about the Shchyri project. Why did you want to be involved? The ‘Schiri’ project was created by Domosfera company and the Grace and Todorchuk agency as a charity project in 2014. The goal of the project was to raise money for the treatment of wounded Ukrainian soldiers who were injured in hostilities in eastern Ukraine. Later the goal of the project became to raise money to support two ethnographic museums, pictured here are the images from the later 2016 project. 2014 was a difficult time, a lot of people died who fought first with the pro-Russian government in Ukraine on Maidan, and then for the integrity of our state in the east of Ukraine. Our army, soldiers and volunteers needed support and everyone tried to do what they could. So Yaroslav Grace and Natalia Kravets got the idea to create a beautiful patriotic calendar to inspire people and raise funds to support the patriots. To attract more attention to the project, famous figures of Ukraine were invited; singers, TV presenters, actors, sportsmen; I was invited to the project as a costume designer. And since I am an historical costume designer, I offered to collect authentic rural costumes from different regions of Ukraine dating from the late 19th and early 20th centuries.4 p10-11 ARTISTIC LICENCE The Appreciation and Appropriation of Cultural Heritage Santa Fe marks the cultural and commercial centre of New Mexico, nestled deep within the South West of America: it is a place steeped in historical and artistic significance dominated by Spanish, cowboy, and Indian rhetoric and associations with many artists – among them the painter Georgia O’Keeffe. What is less well known – and astonishing – is the fact it’s also home to one of the most extensive and sophisticated collections of ethnographic textiles in the world. The Museum of New Mexico was founded in 1909 and comprises of four distinct institutions, the Museum of Indian Arts and Culture, the Museum of International Folk Art, the New Mexico Museum of Art and the New Mexico Museum of History. Between them they house exquisite examples of art and material culture from all over the globe, including European, early American and Spanish furniture; Native American pottery, baskets and rugs; European, Latin American, and Asian folk art and ceramics, Spanish colonial silver, jewellery and regional paintings, photography and sculpture. ayer Fabrics onderlust M W The stars of this impressive show are the textiles; in particular the 30,000 piece textile and ethnographic dress collection at the Museum of International Folk Art. It was there, as a little girl, that Pamela Kelly remembers being captivated for the first time. She’s now the vice president of licensing and brand management for the Museum of New Mexico and acts as its unofficial ‘ambassador’ in her mission to share this treasure trove with the world. Her enthusiasm is infectious and her knowledge extensive. She reveals that the unique historical stance of Santa Fe and its geographical location explains how such a collection came to be here and why it retains such a unique design aesthetic. ‘When the Spanish came to the new world in 1520 – and to Santa Fe in 1598 – they controlled most of Western Europe. From their foothold in Mexico, they expanded their dominion to include South America and vast parts of Asia. With Mexico at the trade nexus, the very best European designs arrived from Spain and were then transported 1500 miles north to Santa Fe, the colonial capital of New Spain. This design inspiration from not only Spain and Europe but as far away as China merged with those of the resident Southwest Indians in a unique way resulting in an entirely new style.’ The craft and design traditions that emerged reveal a blend of highly stylized European craft reinterpreted with simple materials and localized design motifs. Imagine what happens when, for example, a 17th century New Mexican craftsman is charged with recreating a gold baroque altar facade using simple tools, and local materials of wood and paint for a local church. The result is highly distinctive and reflects the back bone of an aesthetic of blended design traditions that remain highly visible today. After working for various Bay Area retailers and a stint in Europe with Body Shop founder, 4 SELVEDGE 24 ia jrat, Ind la, Gu Su BUT SERIOUSLY, FOLKS Cultural Mis- Appropriation Folklore can be considered the natural picture of oneself; a way in which people share an identity and congregate with a strong sense of belonging. They belong to the region, to the landscape, to the history and its culture, but most of all they belong to one another. In each village of each valley the ingredients are the same, yet the execution differs and adds another local layer of often sacred meaning. It is a community based, peer-to-peer cultural structure where the group is the custodian of the creative direction and absorbs all individual expression. Folklore keeps reinventing itself as society moves from one period to another, and each generation is invited to establish its multiple identities. In its sartorial incarnation, folklore is local as well as global, personal as well as universal, and combines the old with the new and thus a perfect example of our connected society. Embroideries vary in thread, flowers bloom in different colours, and finishes take on a personal language. Needlework makes all pieces one-of-akind even if they exist within a family of form and fantasy. Different stages in life demand different colours and woven cloth, other emotive motifs, sentimental embroideries, as well as personalised monograms. Young girls, newlyweds and widows share a passion for decorum and abide by the rules of the ancestors, sometimes dancing a bit out of step to enjoy a personal secret to be stored, a memory kept close. The way the costumes act like living treasures from endangered cultures makes the study of folkloric clothing vital, and can be considered like endless archives to be researched for patterns of insight and inspiration, versus the blatant copies by many in the creative industries. The global span of folkloric fashions teaches us a very important notion: not one folklore is unique and not one expression is singular. In very distant regions, humans have had similar ideas on how to dye fabrics, how to weave colour, how to embroider flowers, how to design stripes, how to develop crochet, how to invent a stitch. In multiple cultures, motifs such as the clan, the circle and the dot have specific spiritual or tribal significance; yet these sacred symbols can also be seen as visual maps connecting the human condition. In many places, the generous blouse is the basis of all dress for women and workers, the slink tunic the basic shape for all men. Full circle skirts and full gathered pantaloons can be found around the globe. In all continents, people weave and stitch square-cut clothes for all genders and ages, taking form once on the human body, such as the Mexican Huipil, the African Agbada and the Native American Poncho. In several cultures, clothes can be found that are wrapped and tied from one piece of cloth, draped with natural skill and elegant style; clothes like the sari, the hanbok, the kimono, the sarong, the dohti and the pagne are all part of this vast search for ways of covering and unveiling that has developed variations over time. The apron might be the most common denominator, developed from a simple loincloth into a functional piece of cloth; a precious additional layer to embellish and embroider and to complement the look. In folklore traditions, fantasy is found on the edge and invents finishes that underline the perfected shape of the garment; developing a roster of stitches and embroideries that echo each other over vast planes and oceans. In many folkloric cultures, the ribbon is present as an important way to embellish and give nobleness to a headdress or decorum to a dress. Ribbons invite us to follow suit and enter the places of congregation: the place of worship, the place of celebration, the place of dancing and restoration. There is something terribly optimistic and wholesome in the ways of folk. In the current political climate of trade wars and closing borders, where fascism unleashes its tenacity and patriotism shows its strength, it is time to establish a new vision. In this difficult moment of segregation of cultures and the suspicion of cultural appropriation, it is important to look at folklore more in depth and realize that we have much more in common than we think. To discover that actually, at the same time, diverse regions are designing parallel worlds that are astounding in their likeness. Similar silhouettes, considered as unique cultural reflections of a region, are found in the East 4 SELVEDGE 30 DIFFERENT STROKES FOR DIFFERENT FOLKS At Home with Judith Espinar TITLE Sub head SELVEDGE 25 p24-25 p30-31 ‘There may be more than 1,000 pieces dominated by my love of ceramics and the marriage of textiles and ceramics.’ On paper one may imagine the interior of Judith Espinar’s house to be more like a folk art museum than a home; the reality, however, is that it couldn’t be a better example of the value of art, craft and history being an integrated and appreciated part of the everyday. Here, the co-founder of The Santa Fe International Folk Art Market tells us a little about her personal collection, how it came to be and the current exhibition of her collection at The Museum of International Folk Art. What makes the handmade so special? People are tired of surrounding themselves with mass-produced stuff. The handmade, the artisanal, speaks to an individual artist living in a specific time, in a particular place. It’s like terroir in wine. The world is currently fascinated with food but it is not just the food. It is about what makes the food special, what kind of cow, what grasses it eats and where – and I believe the popularisation of the handmade is a natural outgrowth of this interest in what is special about what we live with. We want to respect the things we live with and how they were made. We want richer meaning and to bring experience into the mix. When we support living artists we are honouring the voices of all those makers who came before them. We are in a very real way keeping those voices alive in the world today. This is what drives my collecting. Collecting is not just accumulating things… it is accumulating stories, experiences of the people we meet and the context of the work and perhaps most importantly supporting our humanity in recognising the significance of handmade beauty in our lives. Your career has spanned art history, fashion and folk art; where and to what do you feel most aesthetically aligned? Interestingly, I do not find a parallel in why I love a piece of Folk Art and why I love a piece of Fashion. In clothing modernity and flattering dominate – a good example of this would be my first pair of St. Laurent gabardine trousers purchased in Paris. They represented a current defining fashion element; classic and modern at the same time. In Folk Art it is all about love. I never think about where I am going to put something and certainly not ‘will it work?’ It always works because I love it. Is your home typical to Santa Fe, or the period it was built in? I am honoured to live in a Kate Chapman Santa Fe Territorial Style house on Plaza Balentine, a dirt road on the East Side of Santa Fe. To quote Kate Catherine Colby in Kate Chapman, Adobe Builder in 1930s Santa Fe, ‘Kate Muller Chapman arrived in New Mexico at the time Santa Fe Style architecture was just developing. In the 1920s and 1930s Kate designed adobe houses, and directed local workmen during construction.’ The three houses that Kate built as the original Plaza Balentine Compound are cherished by the neighbourhood and visitors alike. Is your home a place for socializing or 4 SELVEDGE 37 p36-37 SELVEDGE 4
page 7
WHITER THAN WHITE Chikankari, a Flowering of Muslin Chikankari is embroidery of great delicacy that appears like lace on diaphanous white cloth and is associated with the Indian city of Lucknow in Uttar Pradesh. A form of white on white embroidery, it is comparable to Dresden and Ayrshire whitework, the latter known as ‘flowering’, and at first glance they are sometimes hard to tell apart, especially since fine Indian muslin became increasingly favoured in Europe over linen and cotton lawn. Chikankari however is traditionally worked with unbelievably tiny stitches on the finest Indian cotton or muslin with specific embroidery techniques and motifs. The ethereal appearance of chikankari has, like muslin, caused it to be enveloped in myths, reinforced by both commerce and the ‘heritage’ industry. Its invention is ascribed variously to Nur Jahan (1577-1645), wife of the Mughal Emperor Jahangir, as a pastime for bored princesses in Lucknow, or to a now revered saint who is said to have passed on his embroidery skills to a Lucknawi peasant farmer who offered him sustenance on his journey. Literary sources have dated it to the era of Chandragupta Maurya (321-297 BCE) and that of the north Indian emperor Harsha (c. 590647 CE), who is said to have greatly admired embroidered white muslin garments. The 17th century French physician François Bernier described workshops associated with the Mughal courts in Delhi where he saw people making dress ‘which lasts only a few hours, [and] may cost ten or twelve crowns, and even more, when beautifully embroidered with needlework’. Chikankari (chikan work) has also been given an ‘Indo- Portuguese’ provenance, deriving from the Portuguese presence in Bengal, historically the most important source of muslin. Even the origins of the term chikan are disputed, although the word itself and possibly the stitching skills came from Persia, probably via Bengal where embroidery developed to embellish the locally produced muslin cloth. The embroidery took on different forms in different parts of India, although in its most developed and distinctive form is definitively linked to Lucknow and specifically with the splendour and patronage of the Awadh (formerly Oudh) court in the 18th and 19th centuries, before it was annexed by the British East India Company in 1856. Another, less refined, form of whitework was made in south India. Chikan is usually worked with white cotton thread on white fabric, but sometimes pale gold untwisted muga silk from Assam is used as a subtle contrast. Textured stitches are often combined with jali (lattice or openwork). Unlike European whitework where threads are drawn out of the base cloth to make an openwork effect, in chikan embroidery the threads of the cloth are teased apart with a slightly blunt needle. This pulled thread work is combined with minute embossed stitches. Sheila Paine, in Chikan Embroidery, identifies the six key stitches used in chikan embroidery: tepchi (running stitch), bakhya (double back or shadow stitch, worked on the back of the fabric), hool (detached eyelet), zanzeera (chain stitch), rahet (stem stitch) and banarsi (‘no European equivalent’). In addition, besides a variety of names, there are variations4 llivier ier r y O , Paris) / Th Palais (MNA AG rand -G ) RMN (C to r ts asiatiques Pho imet musée national des A : Paris, musée Gu Localisation SELVEDGE 42 MEXICAN REVOLUTION The Future is Handmade Carla’s work is about transforming tradition into contemporary art. She does it through fashion and through collaborations with artisans and artists all over Mexico. She looks with the eyes of an activist at the immense treasure that Mexico can contribute to the world by sharing its traditions. ‘Haute couture is found in the mountains in Mexico, in the heights of Chiapas, in the Mixteca coast, in the canyons of the Tarahumara where people have 5,000 years of experience in their craft… Clothing made by hand is more than just fashion; it’s an expression of our essential humanity,’ the designer affirms. In fact, she lives and designs by the mantra: ‘the future is handmade’. Her motto ‘zero waste’ defines her processes from the roots to the final creations and it is deeply connected to her knowledge of the indigenous Mexican dress. Through her travels and research, and from her personal passion for everything Mexican, Carla came to understand Mexico’s pre-Columbian way of constructing clothes. All of these techniques stem from precolonial Mayan and Aztec practices and all come down to one single denominator: strict geometry. These old ways work along origami-like principles with squares and rectangles taken directly off the loom and sewn together, a system that does not produce any waste. She calls this system the square root and her inspiration lays in the garments that most Mexican women have worn for generations: rebozos, jorongos, enredos, quechquemitl, fajas, etc. But that’s just a starting point, because Carla not only innovates from tradition but also has her own approach on how she works with artisans all over Mexico. She has designed a unique way of working where ideas, tradition and handwork are all respected, given credit and compensated. Carla’s contribution goes beyond her brand: her products and processes embrace a multidisciplinary approach to fashion as part of the creative industries. She sees herself as part of an ecosystem to which all creatives, be them photographers, writers, DJs or chefs belong to. For the 2018 presentation at the Victoria and Albert Museum in London to coincide with the the exhibition Frida Kahlo: Making Herself Up, she presented a live fashion show called Fashion as Resistance performed by a live chorus, accompanying the staging of pieces from five collections, in an event that highlighted Carla’s commitment to decolonisation, intersectionality and social justice. For her 2017 spring summer presentation, she chose a dance performance putting together the craft and ideas of 11 tribes. The choreography was done by Silas Reiner and Rashaun Mitchell, ex-dancers from the Merce Cunningham Company. Native art was also woven into the moving tapestry through five carved totem sculptures. Her new flagship store in Colonia Juarez, a hip, up-and-coming neighbourhood in Mexico city, is the perfect platform for this idea of bringing like minded creators together onto the same stage. Carla Fernández and her husband Pedro Reyes, one of Mexico’s most relevant contemporary artists were selected as the 2018 Design Miami/ Visionary Award Recipients. They presented a4 TICKLED PINK Authentic Voices Juana and Porfirio Gutierrez A few well-worn paths trace their way away from the town of Teotitlán, upward from the alluvial plain of Oaxaca’s Central Valley and into quiet foothills and rolling sheep pastures. From there, the paths lead upward still to the peaks of the Sierra Madre. Tradition explains this landscape’s sense of timelessness with the story that Teotitlán was the first Zapotec settlement. Although archeologists put nearby Monte Alban at the beginning of the Zapotec timeline, at around 500 BCE, this has not disturbed Teotitecos’ deeply rooted identity as the original Zapotecs. what Juana herself learned as a child. As a youngster, Juana and her 11 siblings would often make a pilgrimage into the hills around the town. Their parents pointed out valuable dye and medicine plants, repeated their names, and shared their uses. This oral tradition extends back far beyond Juana’s parents, grandparents and even great-grandparents. Plant knowledge is part of Zapotec heritage – integral to a life unfolding with the seasons, delineated by daily rituals and punctuated by annual festivals and religious observances. The Zapotec language is also a cherished link to the past, as is ancient knowledge of wild medicine and dye plants, which sends townspeople upward along those mountain pathways to forage during the lush growing season. Most importantly, however, weaving remains a strong symbol of cultural continuity. In pre-Hispanic times, Zapotecs paid their taxes to the Aztecs in the form of coloured and patterned cotton blankets woven on backstrap looms. Wool became the region’s dominant fibre in the mid-16th century, when Bishop Lopez de Zarate brought sheep and upright treadle looms, which turned weaving from a woman’s craft to a male-dominated one, with women focused on carding, spinning and dyeing. The tools, materials, and gender roles of Teotitlán’s current weaving workshops descend from this period. When Maria Luisa, the five-year-old granddaughter of Juana Gutierrez Contreras, comes for a visit to the family workshop, Juana repeats the names of the dye plants hung from the rafters – passing on At 15, Juana began to master about 10 plant colours thanks to her family’s teachings. Almost 30 years later, however, she has a dye vocabulary of roughly 50 colours; tree moss makes beiges and golden tans, Zapote negro make rich browns, Maruush leaves render a lovely olive green and pomegranate skins yield black... These and a few other mainstays are deployed with mordant options and lots of overdyeing to achieve a rich colour vocabulary. Juana’s favourite colour is the deep burgundy she coaxes out of vats of cochineal and can also produce soft pinks, vivid pinks, various reds and oranges, and a rainbow of burgundies and purples. ‘I relate it to the red blood of Jesus,’ she says, ‘it’s emotional. It’s powerful. It’s alive’. Juana and Antonio produce a few kilos of cochineal themselves, mostly so that they can show visitors the full story of cochineal dyeing. There are always several dozen paddle-shaped leaves of nopal hanging in their courtyard, protected from rain and birds. Every three months in warm weather, mature beetles are brushed by hand into a bowl with a tiny flat stick. Bowls of harvested beetles are tossed into a sieve, which is tapped gently over fresh nopal leaves laid flat on the floor of the courtyard. Tiny young beetles pass through onto their new homes. It only takes a few hours for the beetles to bite into the nopal and begin feeding, and the leaves are hung undisturbed until the next harvest time comes around. The harvested beetles are dried and then ground on a stone metate prior to a dyeing session. When Juana mordants her yarn with Lengua de Vaca leaves, she can produce pink cochineal shades – which darken to dusty violet in an iron vat, or fully saturated purples when overdyed with indigo. Mordanting with alum pushes cochineal towards the reds. An iron pot will darken these tones toward burgundy. Lemon juice pushes the colours towards orange. She achieves still other colours by using yarn already dyed with pericón, which when overdyed with cochineal turns coral, or warm red. A delicious aubergine comes out when these warm reds are immersed in a cauldron of pomegranate skins. As a teenager, one of Juana’s younger siblings, Porfirio, left Teotitlán for the United States. In spite of the fact that English was his third language, he quickly worked his way up to earning a decent living, spending over a decade away from his birthplace. Eventually, he returned. It was a shock. ‘I wasn’t a tourist. I was home. But the simplicity of it all hit me really hard…the dirt floors, the reed fences, the outhouses. Everything felt harsh.’ 4 Joe Coca SELVEDGE 56 A WALK IN THE RICEFIELD The Embroideries of Somporn Intaraprayong The textiles of Somporn Intaraprayong take us on a walk through the rice fields. Heavy stitches through hemp create an undulating surface, reminiscent of a landscape, shaped by paths and contours of thread. Organic rows of stitches create maps, like enlarged cellular drawings or currents in an indigo ocean, with hidden clues to the place and people that created them. Embroidered spider webs, picnic ants or numbers from a child’s maths book all give a sense of rural life in Thailand and tell the stories of the local seamstresses that work under Somporn’s guidance. As we look closer the textural terrain reveals slubs of raw cotton, splitting hemp fibres and the uneven stitches of a human hand. Somporn’s work is locally produced. It begins with found or cultivated fibres such as cotton, hemp or linen then dyed using local indigo plants, abundant in the hills of Northern Thailand. Somporn describes how the work begins; ‘Every tiny piece of cloth has a long history. In the case of cotton, for example, the plant had to be foraged or cultivated, picked, spun, and then dyed and woven, or woven and dyed – all this before the cloth is turned into something else. To throw out even a scrap of material, therefore, is painful, so we keep everything.’ This understanding of how the cloth is made has lead to a deep appreciation for the irregularities of natural fibres, which are celebrated through her textiles. Next, the raw cloth is stitched by many hands. Local women are taught how to become seamstresses to create densely stitched pieces that are sold at the best international craft markets. Somporn dedicates a lot of her time to sharing her sewing skills with anyone who wants to learn, creating work in areas where employment is scarce. There is a beauty that radiates through Somporn’s entire creative practice from the raw materials to the final stitch. She describes empathy as the most valuable tool in her process, which has encouraged her to reach out to those who may be struggling with poverty or lack of education. Somporn is a self-taught artist, whose embroidered textiles are now coveted by collectors around the world. An influential moment in her professional development was meeting Vichai Chinalai of Chinalai Tribal Antiques, whist working selling jewellery in Bangkok. With an instinctive trust and shared passion for Thai handicraft, the pair began sharing sources and collecting unique and rare textiles. Together they have exhibited eight times at the Sante Fe Folk Art Market and have gained an enthusiastic following, including trend forecaster Li Edelkoort who featured Somporn’s work in last year’s New York Textile Month publication. Lee Chinalai, Vichai’s wife and collaborator, explains a pivotal moment for the pair when they first came across the Sante Fe Folk Art Market; ‘With the prospect of an outlet for the now piles of new cloth, with Vichai’s guidance Somporn, who had been sewing since the age of 13 and is an artist in her soul, began to teach women to sew. She started with 3 women and now has close to 50, mostly small farmers and day labourers who have little opportunity to make money between planting and harvesting or when the work simply isn’t there’. Part of her teaching is encouraging creative thinking, allowing women to develop their own motifs or specialise in styles that are best suited to their skills or interests. Through developing motifs the women are able to include their personal stories in the work. By educating local villages in traditional techniques, Somporn also helps to revive some of the rich heritage that has been an integral part of Thai culture. Indigo dyeing and embroidery are skills that have been practised in Thailand for centuries and can be forgotten in the modern world. Lee explains how reverting to old techniques was not easily accepted; ‘At first the women viewed sewing as a source of shame… as sewing was only out of necessity and symbolised a certain level of poverty. Bit by bit they have learned and are learning from Somporn that needle and thread can be connected to the heart and their use is not something shameful. As the seamstresses receive respect from their spouses because the work is income4 la ino inalai Sp i Ch Dhan SELVEDGE 43 p42-43 TITLE Sub head ‘Haute couture is found in the mountains in Mexico, in the heights of Chiapas, in the Mixteca coast, in the canyons of the Tarahumara where people have 5,000 years of experience in their craft… Clothing made by hand is more than just fashion; it’s an expression of our essential humanity,’ SELVEDGE 53 p52-53 p56-57 SELVEDGE 75 p74-75 COHABIT stunning interiors beautifully photographed 36 DIFFERENT STROKES FOR DIFFERENT FOLKS At Home with Judith Espinar By Grace Warde-Aldam photography by by Peter Vitali EVENTS dates for your diary 27 February 2019, The Politics Of Cloth, An Evening with Ed Hall, Anabella Pollen and Alke Schmidt, London. 16 March 2019, Stitched Pictures workshop with Janet Bolton, London. 30 March 2019, Selvedge Fair, Bath. 30 & 31 March 2019, Text and Textiles Masterclass with Rosalind Wyatt, London. 13 April 2019, Hand Stitch Quilting workshop with Abigail Booth, London. 4 May 2019 Wire workshop with Julia Griffiths Jones, London. 11 May 2019, Embroidered Portrait workshop with Susie Vickery, London. 25 May 2019, Stitched Cartography workshop with Ekta Kaul, London. 83 PRIZES THIS ISSUE A Susie Petrou voucher for two antique textile pieces worth £150 @susiepetrou on instagram.com A Hungarian rag rug from the 1950s worth £120 www.rebeccasaixhome.com A Terry Macey voucher worth £250 wwww.terrymacey.com INFORM the latest news, reviews and exhibition listings 05 BIAS /CONTRIBUTORS A letter from the founder, Polly Leonard and comments from our contributors 07 NEWS Bill Gibb, The Jerwood Prize; Forest + Found, The Circus, Insiders/Outsiders, CTRL / Shift, Embroidered Stories Scottish Samplers, 84 READ Unravelled Contemporary Knit Art by Charlotte Vannier, reviewed by Freddie Robins, Contemporary Muslim Fashions Edited by Jill D’Alessandro and Reina Lewis, reviewed by Emily McGuire 86 VIEW Dior: From Paris to the World, Denver Art Museum, Denver, Colourado, reviewed by JoAnn Greco, Dorothea Tanning, Tate Modern, London, previewed by Ann Coxon, Inca Dress Code, Art and History Museum, Brussels, Belgium, reviewed by Anne Laure Camilleri, Christian Dior: Designer of Dreams, Victoria & Albert Museum, London pre-viewed by Sarah E. Braddock Clarke 95 COMING NEXT The Geometric issue: The mathematics of cloth 96 SWATCH NO 47 Favourite Fabric: Mola by Sarah Jane Downing and Illustrated by Nina Fuga SELVEDGE ('selvid3) n. 1. finished differently 2. the non-fraying edge of a length of woven fabric. [: from SELF + EDGE] SELVEDGE 5

WHITER THAN WHITE Chikankari, a Flowering of Muslin

Chikankari is embroidery of great delicacy that appears like lace on diaphanous white cloth and is associated with the Indian city of Lucknow in Uttar Pradesh. A form of white on white embroidery, it is comparable to Dresden and Ayrshire whitework, the latter known as ‘flowering’, and at first glance they are sometimes hard to tell apart, especially since fine Indian muslin became increasingly favoured in Europe over linen and cotton lawn. Chikankari however is traditionally worked with unbelievably tiny stitches on the finest Indian cotton or muslin with specific embroidery techniques and motifs.

The ethereal appearance of chikankari has, like muslin, caused it to be enveloped in myths, reinforced by both commerce and the ‘heritage’ industry. Its invention is ascribed variously to Nur Jahan (1577-1645), wife of the Mughal Emperor Jahangir, as a pastime for bored princesses in Lucknow, or to a now revered saint who is said to have passed on his embroidery skills to a Lucknawi peasant farmer who offered him sustenance on his journey. Literary sources have dated it to the era of Chandragupta Maurya (321-297 BCE) and that of the north Indian emperor Harsha (c. 590647 CE), who is said to have greatly admired embroidered white muslin garments. The 17th century French physician François Bernier described workshops associated with the Mughal courts in Delhi where he saw people making dress ‘which lasts only a few hours, [and] may cost ten or twelve crowns, and even more, when beautifully embroidered with needlework’. Chikankari (chikan work) has also been given an

‘Indo- Portuguese’ provenance, deriving from the Portuguese presence in Bengal, historically the most important source of muslin. Even the origins of the term chikan are disputed, although the word itself and possibly the stitching skills came from Persia, probably via Bengal where embroidery developed to embellish the locally produced muslin cloth. The embroidery took on different forms in different parts of India, although in its most developed and distinctive form is definitively linked to Lucknow and specifically with the splendour and patronage of the Awadh (formerly Oudh) court in the 18th and 19th centuries, before it was annexed by the British East India Company in 1856. Another, less refined, form of whitework was made in south India.

Chikan is usually worked with white cotton thread on white fabric, but sometimes pale gold untwisted muga silk from Assam is used as a subtle contrast. Textured stitches are often combined with jali (lattice or openwork). Unlike European whitework where threads are drawn out of the base cloth to make an openwork effect, in chikan embroidery the threads of the cloth are teased apart with a slightly blunt needle. This pulled thread work is combined with minute embossed stitches. Sheila Paine, in Chikan Embroidery, identifies the six key stitches used in chikan embroidery: tepchi (running stitch), bakhya (double back or shadow stitch, worked on the back of the fabric), hool (detached eyelet), zanzeera (chain stitch), rahet (stem stitch) and banarsi (‘no European equivalent’). In addition, besides a variety of names, there are variations4

llivier ier r y O

, Paris) / Th

Palais (MNA AG

rand

-G

) RMN

(C

to r ts asiatiques Pho imet musée national des A

: Paris, musée Gu

Localisation

SELVEDGE 42

MEXICAN REVOLUTION

The Future is Handmade

Carla’s work is about transforming tradition into contemporary art. She does it through fashion and through collaborations with artisans and artists all over Mexico. She looks with the eyes of an activist at the immense treasure that Mexico can contribute to the world by sharing its traditions. ‘Haute couture is found in the mountains in Mexico, in the heights of Chiapas, in the Mixteca coast, in the canyons of the Tarahumara where people have 5,000 years of experience in their craft… Clothing made by hand is more than just fashion; it’s an expression of our essential humanity,’ the designer affirms. In fact, she lives and designs by the mantra: ‘the future is handmade’.

Her motto ‘zero waste’ defines her processes from the roots to the final creations and it is deeply connected to her knowledge of the indigenous Mexican dress. Through her travels and research, and from her personal passion for everything Mexican, Carla came to understand Mexico’s pre-Columbian way of constructing clothes. All of these techniques stem from precolonial Mayan and Aztec practices and all come down to one single denominator: strict geometry. These old ways work along origami-like principles with squares and rectangles taken directly off the loom and sewn together, a system that does not produce any waste. She calls this system the square root and her inspiration lays in the garments that most Mexican women have worn for generations: rebozos, jorongos, enredos, quechquemitl, fajas, etc. But that’s just a starting point, because Carla not only innovates from tradition but also has her own approach on how she works with artisans all over Mexico. She has designed a unique way of working where ideas, tradition and handwork are all respected, given credit and compensated.

Carla’s contribution goes beyond her brand: her products and processes embrace a multidisciplinary approach to fashion as part of the creative industries. She sees herself as part of an ecosystem to which all creatives, be them photographers, writers, DJs or chefs belong to. For the 2018 presentation at the Victoria and Albert Museum in London to coincide with the the exhibition Frida Kahlo: Making Herself Up, she presented a live fashion show called Fashion as Resistance performed by a live chorus, accompanying the staging of pieces from five collections, in an event that highlighted Carla’s commitment to decolonisation, intersectionality and social justice. For her 2017 spring summer presentation, she chose a dance performance putting together the craft and ideas of 11 tribes. The choreography was done by Silas Reiner and Rashaun Mitchell, ex-dancers from the Merce Cunningham Company. Native art was also woven into the moving tapestry through five carved totem sculptures. Her new flagship store in Colonia Juarez, a hip, up-and-coming neighbourhood in Mexico city, is the perfect platform for this idea of bringing like minded creators together onto the same stage.

Carla Fernández and her husband Pedro Reyes, one of Mexico’s most relevant contemporary artists were selected as the 2018 Design Miami/ Visionary Award Recipients. They presented a4

TICKLED PINK Authentic Voices Juana and Porfirio Gutierrez

A few well-worn paths trace their way away from the town of Teotitlán, upward from the alluvial plain of Oaxaca’s Central Valley and into quiet foothills and rolling sheep pastures. From there, the paths lead upward still to the peaks of the Sierra Madre. Tradition explains this landscape’s sense of timelessness with the story that Teotitlán was the first Zapotec settlement. Although archeologists put nearby Monte Alban at the beginning of the Zapotec timeline, at around 500 BCE, this has not disturbed Teotitecos’ deeply rooted identity as the original Zapotecs.

what Juana herself learned as a child. As a youngster, Juana and her 11 siblings would often make a pilgrimage into the hills around the town. Their parents pointed out valuable dye and medicine plants, repeated their names, and shared their uses. This oral tradition extends back far beyond Juana’s parents, grandparents and even great-grandparents. Plant knowledge is part of Zapotec heritage – integral to a life unfolding with the seasons, delineated by daily rituals and punctuated by annual festivals and religious observances.

The Zapotec language is also a cherished link to the past, as is ancient knowledge of wild medicine and dye plants, which sends townspeople upward along those mountain pathways to forage during the lush growing season. Most importantly, however, weaving remains a strong symbol of cultural continuity. In pre-Hispanic times, Zapotecs paid their taxes to the Aztecs in the form of coloured and patterned cotton blankets woven on backstrap looms. Wool became the region’s dominant fibre in the mid-16th century, when Bishop Lopez de Zarate brought sheep and upright treadle looms, which turned weaving from a woman’s craft to a male-dominated one, with women focused on carding, spinning and dyeing. The tools, materials, and gender roles of Teotitlán’s current weaving workshops descend from this period.

When Maria Luisa, the five-year-old granddaughter of Juana Gutierrez Contreras, comes for a visit to the family workshop, Juana repeats the names of the dye plants hung from the rafters – passing on

At 15, Juana began to master about 10 plant colours thanks to her family’s teachings. Almost 30 years later, however, she has a dye vocabulary of roughly 50 colours; tree moss makes beiges and golden tans, Zapote negro make rich browns, Maruush leaves render a lovely olive green and pomegranate skins yield black... These and a few other mainstays are deployed with mordant options and lots of overdyeing to achieve a rich colour vocabulary. Juana’s favourite colour is the deep burgundy she coaxes out of vats of cochineal and can also produce soft pinks, vivid pinks, various reds and oranges, and a rainbow of burgundies and purples. ‘I relate it to the red blood of Jesus,’ she says, ‘it’s emotional. It’s powerful. It’s alive’.

Juana and Antonio produce a few kilos of cochineal themselves, mostly so that they can show visitors the full story of cochineal dyeing. There are always several dozen paddle-shaped leaves of nopal hanging in their courtyard, protected from rain and birds. Every three months in warm weather,

mature beetles are brushed by hand into a bowl with a tiny flat stick. Bowls of harvested beetles are tossed into a sieve, which is tapped gently over fresh nopal leaves laid flat on the floor of the courtyard. Tiny young beetles pass through onto their new homes. It only takes a few hours for the beetles to bite into the nopal and begin feeding, and the leaves are hung undisturbed until the next harvest time comes around. The harvested beetles are dried and then ground on a stone metate prior to a dyeing session.

When Juana mordants her yarn with Lengua de Vaca leaves, she can produce pink cochineal shades – which darken to dusty violet in an iron vat, or fully saturated purples when overdyed with indigo. Mordanting with alum pushes cochineal towards the reds. An iron pot will darken these tones toward burgundy. Lemon juice pushes the colours towards orange. She achieves still other colours by using yarn already dyed with pericón, which when overdyed with cochineal turns coral, or warm red. A delicious aubergine comes out when these warm reds are immersed in a cauldron of pomegranate skins.

As a teenager, one of Juana’s younger siblings, Porfirio, left Teotitlán for the United States. In spite of the fact that English was his third language, he quickly worked his way up to earning a decent living, spending over a decade away from his birthplace. Eventually, he returned. It was a shock. ‘I wasn’t a tourist. I was home. But the simplicity of it all hit me really hard…the dirt floors, the reed fences, the outhouses. Everything felt harsh.’ 4

Joe Coca

SELVEDGE 56

A WALK IN THE RICEFIELD The Embroideries of Somporn Intaraprayong

The textiles of Somporn Intaraprayong take us on a walk through the rice fields. Heavy stitches through hemp create an undulating surface, reminiscent of a landscape, shaped by paths and contours of thread. Organic rows of stitches create maps, like enlarged cellular drawings or currents in an indigo ocean, with hidden clues to the place and people that created them. Embroidered spider webs, picnic ants or numbers from a child’s maths book all give a sense of rural life in Thailand and tell the stories of the local seamstresses that work under Somporn’s guidance.

As we look closer the textural terrain reveals slubs of raw cotton, splitting hemp fibres and the uneven stitches of a human hand. Somporn’s work is locally produced. It begins with found or cultivated fibres such as cotton, hemp or linen then dyed using local indigo plants, abundant in the hills of Northern Thailand. Somporn describes how the work begins; ‘Every tiny piece of cloth has a long history. In the case of cotton, for example, the plant had to be foraged or cultivated, picked, spun, and then dyed and woven, or woven and dyed – all this before the cloth is turned into something else. To throw out even a scrap of material, therefore, is painful, so we keep everything.’ This understanding of how the cloth is made has lead to a deep appreciation for the irregularities of natural fibres, which are celebrated through her textiles.

Next, the raw cloth is stitched by many hands. Local women are taught how to become seamstresses to create densely stitched pieces that are sold at the best international craft markets. Somporn dedicates a lot of her time to sharing her sewing skills with anyone who wants to learn, creating work in areas where employment is scarce. There is a beauty that radiates through Somporn’s entire creative practice from the raw materials to the final stitch. She describes empathy as the most valuable tool in her process, which has encouraged her to reach out to those who may be struggling with poverty or lack of education.

Somporn is a self-taught artist, whose embroidered textiles are now coveted by collectors around the world. An influential moment in her professional development was meeting Vichai Chinalai of Chinalai Tribal Antiques, whist working selling jewellery in Bangkok. With an instinctive trust and shared passion for Thai handicraft, the pair began sharing sources and collecting unique and rare textiles. Together they have exhibited eight times at the Sante Fe Folk Art Market and have gained an enthusiastic following, including trend forecaster Li Edelkoort who featured Somporn’s work in last year’s New York Textile Month publication.

Lee Chinalai, Vichai’s wife and collaborator, explains a pivotal moment for the pair when they first came across the Sante Fe Folk Art Market; ‘With the prospect of an outlet for the now piles of new cloth, with Vichai’s guidance Somporn, who had been sewing since the age of 13 and is an artist in her soul, began to teach women to sew. She started with 3 women and now has close to 50, mostly small farmers and day labourers who have little opportunity to make money between planting and harvesting or when the work simply isn’t there’.

Part of her teaching is encouraging creative thinking, allowing women to develop their own motifs or specialise in styles that are best suited to their skills or interests. Through developing motifs the women are able to include their personal stories in the work. By educating local villages in traditional techniques, Somporn also helps to revive some of the rich heritage that has been an integral part of Thai culture. Indigo dyeing and embroidery are skills that have been practised in Thailand for centuries and can be forgotten in the modern world.

Lee explains how reverting to old techniques was not easily accepted; ‘At first the women viewed sewing as a source of shame… as sewing was only out of necessity and symbolised a certain level of poverty. Bit by bit they have learned and are learning from Somporn that needle and thread can be connected to the heart and their use is not something shameful. As the seamstresses receive respect from their spouses because the work is income4

la ino inalai Sp i Ch

Dhan

SELVEDGE 43

p42-43

TITLE Sub head

‘Haute couture is found in the mountains in Mexico, in the heights of Chiapas, in the Mixteca coast, in the canyons of the Tarahumara where people have 5,000 years of experience in their craft… Clothing made by hand is more than just fashion; it’s an expression of our essential humanity,’

SELVEDGE 53

p52-53

p56-57

SELVEDGE 75

p74-75

COHABIT stunning interiors beautifully photographed 36 DIFFERENT STROKES FOR DIFFERENT FOLKS At Home with Judith Espinar By Grace Warde-Aldam photography by by Peter Vitali

EVENTS dates for your diary 27 February 2019, The Politics Of Cloth, An Evening with Ed Hall, Anabella Pollen and Alke Schmidt, London. 16 March 2019, Stitched Pictures workshop with Janet Bolton, London. 30 March 2019, Selvedge Fair, Bath. 30 & 31 March 2019, Text and Textiles Masterclass with Rosalind Wyatt, London. 13 April 2019, Hand Stitch Quilting workshop with Abigail Booth, London. 4 May 2019 Wire workshop with Julia Griffiths Jones, London. 11 May 2019, Embroidered Portrait workshop with Susie Vickery, London. 25 May 2019, Stitched Cartography workshop with Ekta Kaul, London.

83 PRIZES THIS ISSUE A Susie Petrou voucher for two antique textile pieces worth £150 @susiepetrou on instagram.com A Hungarian rag rug from the 1950s worth £120 www.rebeccasaixhome.com A Terry Macey voucher worth £250 wwww.terrymacey.com

INFORM the latest news, reviews and exhibition listings

05 BIAS /CONTRIBUTORS A letter from the founder, Polly Leonard and comments from our contributors 07 NEWS Bill Gibb, The Jerwood Prize; Forest + Found, The Circus, Insiders/Outsiders, CTRL / Shift, Embroidered Stories Scottish Samplers, 84 READ Unravelled Contemporary Knit Art by Charlotte Vannier, reviewed by

Freddie Robins, Contemporary Muslim Fashions Edited by Jill D’Alessandro and Reina Lewis, reviewed by Emily McGuire 86 VIEW Dior: From Paris to the World, Denver Art Museum, Denver, Colourado, reviewed by JoAnn Greco, Dorothea Tanning, Tate Modern, London, previewed by Ann Coxon, Inca Dress Code, Art and History Museum, Brussels, Belgium, reviewed by

Anne Laure Camilleri, Christian Dior: Designer of Dreams, Victoria & Albert Museum, London pre-viewed by Sarah E. Braddock Clarke 95 COMING NEXT The Geometric issue: The mathematics of cloth 96 SWATCH NO 47 Favourite Fabric: Mola by Sarah Jane Downing and Illustrated by Nina Fuga

SELVEDGE ('selvid3) n. 1. finished differently 2. the non-fraying edge of a length of woven fabric. [: from SELF + EDGE]

SELVEDGE 5

My Bookmarks


Skip to main content