Skip to main content
Read page text
page 4
Impreso provisionalmente en Londres Revista de literatura árabe moderna Nº 5 – VERANO 2021 Directora Margaret Obank Redactor jefe Samuel Shimon Consejo de redacción para este número Joselyn Michelle Almeida Antonio Martínez Castro Hanan Jasim Khammas Trino Cruz Nehad Bebars Paula Santián Grimm Portada de Afifa Aleiby ISSN 2634-0879 © Banipal, los autores, los traductores y los artistas. Todos los derechos reservados. Banipal, 1 Gough Square, Londres, EC4A 3DE, Reino Unido info@banipal.es www.revistabanipal.com Fundada en 1998, la revista Banipal toma su nombre de Asurbanipal (668–627 a. C.), último gran rey de Asiria y mecenas de las artes. Entre sus logros destaca la fundación en la capital de su imperio, Nínive (Mesopotamia), de la primera biblioteca sistemáticamente organizada del Antiguo Oriente Próximo. Las miles de tablillas de arcilla de escritos sumerios, babilonios y asirios incluían las famosas epopeyas mesopotámicas de la Creación, el Diluvio y Gilgamesh, así como numerosos cuentos populares, fábulas, refranes, oraciones y presagios. Fuente: Enciclopedia Británica 2 REVISTA BANIPAL NÚM. 5 – VERANO 2021 CONTENIDOS 4 EDITORIAL: SAADI YOUSSEF (1934-2021) ADIÓS SAADI Por Margaret Obank 8 EL ÚLTIMO COMUNISTA ENTRA EN EL CIELO Poemas de Saadi Youssef Traducción de María Luisa Prieto 12 SAADI YOUSSEF: EL ARTE DE LA CIGÜEÑA Artículo de Stefan Weidner 14 UNA POÉTICA DE LA VIDA REAL Artículo de Abbas Beydoun 15 LA MUERTE DEL POETA ES UN POEMA Artículo de Jaafar al-Aluni 18 REFLEJOS DE MIL Y UNA NOCHES Testimonio literario de Mansoura Ez-Eldin Traducción de José Miguel Puerta Vílchez 26 SI YO FUERA NOCHE Poemas de Girgis Shukry Traducción de María Luisa Prieto 32 LOS ESPÍRITUS DE EDDO Primer capítulo de la novela de Stella Gaitano Traducción de Pilar Garrido Clemente 46 DAMAS Y ALJÓFARES Dos capítulos de la novela de Lina Hawyan al-Hassan Traducción de Hala Nesly 54 DORMIR EN UN CAMPO DE CEREZOS Fragmentos de la novela de Azher Jirjees Traducción de Covadonga Baratech 64 Artículo de Ammar al-Mamoun sobre la novela de Azher Jirjees 68 TRES CUENTOS CORTOS Sheikha Helawy Traducción de María Luz Comendador
page 5
72 UNA BICICLETA DEVUELVE AL CAMARADA DEL VIEJO PARTIDO Relato de Hassan Abdel Mawgoud Traducción de Álvaro Abella Villar 79 Artículo de Katia al-Tawil sobre los relatos de Sultan al-Ameemi 81 UN EXTRATERRESTRE AZUL… O QUIZÁ... Cuentos cortos de Sultan al-Ameemi Traducción de Maribel González Martínez 88 Artículo de Sara Slim sobre la novela Leña de Sarajevo de Saïd Khatibi 90 LEÑA DE SARAJEVO Dos capítulos de la novela de Saïd Khatibi Traducción de Ignacio Gutiérrez de Terán 98 EL MESÍAS DE DARFUR Reseña de Antonio Martínez Castro 100 EL MESÍAS DE DARFUR Dos capítulos de la novela de Abdelaziz Baráka Sakin Traducción de Salvador Peña Martín 110 CLAVADOS EN EL AIRE Poemas de Najwan Darwish Traducción e introducción de Jaafar al-Aluni 114 LA FUERZA DE LA VIDA Artículo de Trino Cruz sobre la poesía de Najwan Darwish 120 SOBRE ATLAS FUGITIVO Artículo de Joselyn Michelle Almeida 123 ATLAS FUGITIVO Poemas de Khaled Mattawa Traducción de Joselyn Michelle Almeida 128 LIBROS Hanan Jasim Khammas sobre Carrer del Perdó, de Mahi Binebine. William M. Hutchins sobre Nunca nadamos dos veces en el río, de Hassouna Mosbahi. Abbas Beydoun sobre La familia que se tragaba a sus varones, de Dima Wannous 134 LOS GANADORES DEL PREMIO SHEIKH ZAYED DEL LIBRO EN 2021 140 BIOGRAFÍA Khaled Mattawa Lina Hawyan Alhassan Azher Jirjees Stella Gaitano Saïd Khatibi Mansoura Ez-Eldin Girgis Shukry Sheikha Helawy Hassan Abdel Mawgoud Najwan Darwish REVISTA BANIPAL NÚM. 5 – VERANO 2021 3

Impreso provisionalmente en Londres

Revista de literatura

árabe moderna

Nº 5 – VERANO 2021

Directora Margaret Obank

Redactor jefe Samuel Shimon

Consejo de redacción para este número Joselyn Michelle Almeida Antonio Martínez Castro Hanan Jasim Khammas

Trino Cruz Nehad Bebars Paula Santián Grimm

Portada de Afifa Aleiby

ISSN 2634-0879

© Banipal, los autores, los traductores y los artistas. Todos los derechos reservados.

Banipal, 1 Gough Square, Londres, EC4A 3DE,

Reino Unido info@banipal.es www.revistabanipal.com

Fundada en 1998, la revista Banipal toma su nombre de Asurbanipal (668–627 a. C.), último gran rey de Asiria y mecenas de las artes. Entre sus logros destaca la fundación en la capital de su imperio, Nínive (Mesopotamia), de la primera biblioteca sistemáticamente organizada del Antiguo Oriente Próximo. Las miles de tablillas de arcilla de escritos sumerios, babilonios y asirios incluían las famosas epopeyas mesopotámicas de la Creación, el Diluvio y Gilgamesh, así como numerosos cuentos populares, fábulas, refranes, oraciones y presagios.

Fuente: Enciclopedia Británica

2 REVISTA BANIPAL NÚM. 5 – VERANO 2021

CONTENIDOS 4 EDITORIAL: SAADI YOUSSEF (1934-2021) ADIÓS SAADI Por Margaret Obank 8 EL ÚLTIMO COMUNISTA ENTRA EN EL CIELO Poemas de Saadi Youssef Traducción de María Luisa Prieto 12 SAADI YOUSSEF: EL ARTE DE LA CIGÜEÑA Artículo de Stefan Weidner 14 UNA POÉTICA DE LA VIDA REAL Artículo de Abbas Beydoun 15 LA MUERTE DEL POETA ES UN POEMA Artículo de Jaafar al-Aluni 18 REFLEJOS DE MIL Y UNA NOCHES Testimonio literario de Mansoura Ez-Eldin Traducción de José Miguel Puerta Vílchez 26 SI YO FUERA NOCHE Poemas de Girgis Shukry Traducción de María Luisa Prieto 32 LOS ESPÍRITUS DE EDDO Primer capítulo de la novela de Stella Gaitano Traducción de Pilar Garrido Clemente 46 DAMAS Y ALJÓFARES Dos capítulos de la novela de Lina Hawyan al-Hassan Traducción de Hala Nesly 54 DORMIR EN UN CAMPO DE CEREZOS Fragmentos de la novela de Azher Jirjees Traducción de Covadonga Baratech 64 Artículo de Ammar al-Mamoun sobre la novela de Azher Jirjees 68 TRES CUENTOS CORTOS Sheikha Helawy Traducción de María Luz Comendador

My Bookmarks


Skip to main content